Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.msu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/47
Название: Деякі питання теорії перекладу творів зарубіжної літератури
Авторы: Розман, Ірина Іллівна
Ключевые слова: мова оригіналу
теорія перекладу
зміст
підтекст
співвідношення
лінгвістична концепція
повноцінний переклад
Дата публикации: 2013
Серия/номер: Педагогіка. Соціальна робота;Випуск 26
Краткий осмотр (реферат): У статті розглядається питання про доцільність методики аналізу перекладного художнього тексту. Особливу увагу необхідно звернути на мету перекладу твору, висловити адекватно засовати однієї мови те, що вже висловлене засобами іншої, і, що дуже важливо - як це висловлено. У с т а т т і звертається увага на специфіку перекладу: він (переклад) не повторює механічно всі значення оригіналу, а прагне зберегти сутність специфіки його в фону, а якщо можливо, в кожному його елементі, і водночас, на зраджувати законів мови перекладу. Саме так створюється нова якість: думка оригіналу, виражена в словесних образах (з відповідним емощйним забарвленням і виявом світогляду)
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://dspace.msu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/47
Располагается в коллекциях:Статті

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Деякі питання теорії.pdfДеякі питання теорії перекладу творів зарубіжної літератури448.98 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.